Gabriela Cabezón Cámara ganó el National Book Award de Estados Unidos
— 20 noviembre, 2025 0 2
“Las niñas del naranjel“ fue la novela elegida en la categoría de Literatura Traducida. ”Voy a hablar en español porque a algunos fascistas no les gusta», dijo al recibir la distinción.
Con una sonrisa enorme y voz firme, Cabezón Cámara agradeció, primero, “a la educación pública argentina”. Porque sin ella, dijo “la gente de clase trabajadora como yo nunca estaría acá”.
Luego agradeció a los organizadores del premio y a su editora argentina, Ana Laura Pérez. Más tarde, cuando Myers tradujo, Cabezón Cámara se acercó al micrófono y anunció que le dedicaba el premio a Maitena, “my love”.
El premio, que tiene una dotación de 10.000 dólares, una medalla de bronce y una estatuilla, se divide con su traductora, Robin Myers, quien se encargó de llevar la novela al inglés y que subió con la argentina al escenario. Como en el libro, Myers se encargaría de traducir las palabras de Cabezón Cámara para la audiencia que presenciaba la entrega de premios en Nueva York.
El libro narra la vida de Catalina de Erauso, quien nació en el País Vasco en 1592, fue monja en España y luego se convirtió en militar en América, explora la identidad de su protagonista, plantea interrogantes sobre la Conquista de América, como la posibilidad de que la ternura hubiera transformado el destino de los conquistadores.
Las niñas del naranjel ya ha recibido varios reconocimientos, entre ellos el Premio Sor Juana Inés de la Cruz en Guadalajara, México, el Premio Ciudat de Barcelona en lengua castellana, el Premio Fundación Medifé Filba y el Premio Perfil.


Leave a reply