直感 英語 スラング 17

0 0

「うわー気持ち悪い!」「うえー気味悪い」などなど……。直感的に「嫌だ」と感じるもの、嫌いだったり、苦手なものに遭遇する機会もありますよね。, たとえば、クモやゴキブリが嫌いな人は多いのではないでしょうか?偶然ご対面してしまった場合、とっさに「うわーきもっ!」「ああ、やだ!」と、言ってしまいますよね。, あるいは、長期間冷蔵庫に放置してしまった、使いかけのジャム……。怪しい色のカビがびっしりだったりして、思わず「うえーキモチワルイ!」と言ってしまうこともあります。, もし、英語環境でこのような場面に遭遇した時、英語でどう言ったらいいか、わかりますか?, もちろん英語でも、こうした気持ちを表す単語は、あります!そして、状況によって、いくつかのバリエーションもあります。ですが、意外と学校ではあまり習わないのかな、と思います。, というわけで、この記事では、こうした「気持ち悪い、イヤーな感じ」のものを表す5つの英単語を、例文と共に挙げてみたいと思います!, ちなみに、吐き気など、病気で「気分が悪い」(「気持ちが悪い」)と言いたい時は、「英語で病気の症状を説明できる?病院での会話に使える表現。」の投稿を読んでください。, 嫌なものを見たり触れたりして、とっさに反応する場合に、話し言葉で使われるもっともカジュアルな英語表現は、“Yuck!” とか、“Yucky!” です。これは、とにかく「気持ち悪いもの」や「嫌なもの」に対して、使われます。日本語的に言ったら、「うえー」とか「おえー」とか「げ、やだ!」とかいう感じです。, Yucky という単語は、形容詞で、そもそもの意味は「嫌な」、です。嫌悪感、「嫌だ、きらいだ」という感情を表す、幅の広い言葉です。その一部として、「気持ち悪い、嫌なもの」を表す時にもよく使われます。“Yuck!” は、 同じ意味ですが、特に会話で使われ、文法的に言うと感嘆詞として使われます。とっさに一言で表したい時には、“Yuck!” も “Yucky!” も、どちらも使えます。, 嫌な、不快感を感じるものに対して、“disgusting!” という言葉も、とてもよく使われます。かなり強めな嫌悪感を表します。使い方は、yucky と同様で、形容詞です。. - 特許庁, プリスキャンを行った画像に対し、本スキャンのスキャン領域を簡便かつ直感的に指定できる画像読取装置を提供する。例文帳に追加, To provide an image reader which can easily and intuitively designate the main scanning area to a pre-scanned image. - 特許庁, 各種の操作を、複雑な判断ロジックを用いないで検知することができ、より直感的に操作する楽しさをユーザーに提供することができるタッチパネルスイッチの操作パターン検出システムを提供すること。例文帳に追加, To provide an operation pattern detection system for a touch panel switch which can detect various operations without using a complicated decision logic and also can provide a pleasure of more intuitive operation to a user. - 特許庁, 比較的短時間で、所望の興味のある場面を選択的に実施することができるゲームを実現するとともに、ゲームに登場するキャラクタの各種の状態を直感的に把握できるようにする。例文帳に追加, To realize a game capable of selectively displaying a desirable interesting scene in a relatively short time, and to enable an intuitive grasp of various condition of characters in the game. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), 直感的で分かり易い指示操作でありながら、キャラクタに多様な動作をさせることのできるゲームを実現すること。例文帳に追加, To provide a game allowing characters to perform various movements in an intuitive and intelligible command operation. - 特許庁, 検索システムを用いて目的の文書を収集する時において、効率的・直感的に所望の文書を収集するための文書検索システムを提供することを可能とする。例文帳に追加, To provide a document search system for collecting desired documents efficiently or intuitively using a search system.

- 特許庁, 所定の撮影状況に該当するアイコンの画像が用意されており、撮影画像を表示する場合、その撮影画像の撮影状況に該当するアイコンを合成表示して、撮影状況を直感的に把握し易くする。例文帳に追加, The image of an icon pertinent to the prescribed photographing state is prepared, and in the case of displaying the photographed image, the icon pertinent to the photographing state of the photographed image is composited and displayed to make it easy to intuitively recognize the photographing state. 英語で「決める」は「decide」!と即答できる人も多いのではないでしょうか。しかし、厄介なことに英語ネイティブは「decide」を使わずに「決める」を表現することが多いんです!「決める=decide」だけで覚えてしまうと、英会話のときに「?」となってしまうかも。 - 特許庁, 以上の構成により、目標からの反射パルスを受信して表示された位置を直感的に把握でき、目標に動きがある状態で、目標からの反射パルスを複数探信によって補足追尾する場合、目標の動静を直感的に把握できる。例文帳に追加, With the above configuration, the movement of an object can be grasped intuitionally when reflection pulses from the object are complemented and tracked by a plurality of searching signals under the condition where the position displayed by receiving the reflection pulses from the object can be grasped intuitionally and there is the movement of the object. - 特許庁, 印刷範囲を設定する際のユーザの負担を軽減しつつ、より直感的に印刷範囲を設定することができるプリンタを提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a printer in which a print range can be set more intuitively while lessening the burden on a user at the time of setting the print range. - 特許庁, 原色のみならずユーザが指定した任意色ごとの彩度調整を視覚的、直感的、かつ自動的に容易に行えるようにする。例文帳に追加, To perform visual, intuitive and automatic regulation of saturation easily, not for each arbitrary color specified by a user, but also for prime colors. - 特許庁, 操作者が、計測したか否かを直感的、特に視覚的に確認することができ、計測に関する誤認を防止することが可能な超音波診断装置及びX線CT装置を提供する。例文帳に追加, To provide an ultrasonic diagnostic apparatus and an X-ray CT device allowing an operator to intuitively and visually, in particular, confirm whether being measured or not and capable of preventing the misidentification on the measurement. Copyright © Japan Patent office. - 特許庁, 印刷システムを構成する各機器の設置場所を直感的に理解でき、しかも、それら各機器の状態や機器間を結ぶ通信路についても直感的に理解できるレイアウト表示システム、レイアウト表示装置、およびレイアウト表示プログラムを提供すること。例文帳に追加, To provide a layout display system by which an installation location of each of the devices which constitute a print system is intuitively understood, and also a status of each of the devices and a communication path which connects between these devices are intuitively understood, and also to provide a layout display device and a layout display program. Slang(スラング)はコミニケーションを円滑に進めるためのものです。中学校に教科書で習ってきた公式の英語ではなく関係が親密になってきた時に使う砕けた英語の表現です。スラングを知っていれば仲良くなったネイティブとより一層関係が深まることもあ - 特許庁, 監視される側の校正の進捗状況を直感的にわかりやすくすると共に、監視される側をコントロールすることが可能な遠隔校正システムを提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a remote calibration system clarifying intelligibly a progression state of calibration on the side to be monitored, and controlling the monitoring side. It makes really weird call.”, また、weird な人のことを指して、スラングで weirdo という言葉があります。行動や見た目、ファッションなどが、一風変わっている人のことです。, この記事では、「気持ち悪い」「いや~な」「不気味な」など、不快な感じを与えるものについての英語表現を紹介しました。ここで紹介したのは、主に日常会話で使われる、簡単で身近な単語です。発音は、電子辞書やアプリなどで確認してみてください。, たとえば、道に犬のフンが落ちていることがあるのですが、子どもと歩いていて見かけると、“Yuck!” とか “Gross!” とか言いますね。とにかく感覚的に嫌なものに対し、「うえー!」と言ったリアクションを表す時に、よく使う言葉です。, でググってみると、「世界の人がヘン・不気味、と思う、日本の物」についての英語記事がたくさんヒットします(笑)(↑【検索】ボタンクリックでGoogleの検索結果に飛びます)。こういうのを読んでみると、“weird” がどんなニュアンスで使われるのか、よくわかると思います。一例としては、「自動で話す・流すトイレ」とか、「自販機」とか、「街中にあふれるキャラクター」などなど……が取り上げられていましたね。, 今回紹介した表現は、日常の中ではとてもよく出てくるし、英語環境では子どもも大人もよく使う言葉なのですが、日本の学校の英語の授業ではなぜか、あまり出てきませんよね。でも、こういう形容詞の語彙が増えると、英語を話すのがもっと楽しくなると思います。, 今回挙げた英単語は、たぶん英語のドラマや映画でもよく出てくると思います。見る機会があったら、ぜひ注目してみてください。私も、子ども向けのアニメや教育番組を見ながら、覚えました(笑)。もちろん、ここに紹介した単語は、ごく一部で、特に文章では、もっともっとたくさんの単語や表現が使われます。が、英会話初心者の場合は、まずは “Yucky!” だけでも、頭の片隅に入れておくと、いざという時に使えますよ!, 2013年より、西オーストラリア・パースに在住。ここに来るまでは英語はまったくの素人でした。40代。子ども二人の4人家族。2017年永住権取得。ライターとして日系企業のメディアに寄稿中(テーマは英語教育など)。プログラミング勉強中。. Disgusting は、見た目や感じ(触感や味など)が「嫌だ」「気持ち悪い」というだけでなく、人や人の行為、出来事などに対してもよく使われます。その場合、日本語に訳すとすれば、「とっても嫌だ」「むかつく」みたいな感じになるでしょう。, “Gross!” もやはり、「不快にさせる」「気分を悪くさせる」ようなものに対する英語表現です。日本語風にいえば、「きもっ」とか「おえー」みたいな感じでしょうか。カジュアルな、話し言葉の表現です。, “Oops, I stepped in dog poo!” “Ooh, gross!“, Creepy は、「不気味な」とか「気味が悪い」という意味の形容詞です。単に「不快」というだけでなく、「恐怖感を感じさせる」「ぞっとさせる」という感覚が含まれています。, “A guy just followed me without saying anything… It was creepy.”, また、「虫」を表すスラングとして、creepy-crawly という言葉があります。特に「(気持ちの悪い)虫」というニュアンスで使われますが、「虫」が気持ち悪い、と思うのは、英語の文化でも同じようですね。, また、weird という単語も、文脈によっては使えます。Weird は、「普通じゃない」「奇妙な」「ヘンな」「不思議な」というような意味があります。そのような意味で、「気持ち悪い」「気味が悪い」というような文脈でも使えます。, ただ、weirdは、必ずしも「嫌悪感」を表すとは限りません。「普通じゃなくて気味悪い」けど「なんかスゴイ」「風変わりで面白い」、というような文脈でも使われます。, “Do you know the Laughing kookaburra? - 特許庁, 騒音環境下においても通過可否情報を運転者に直感的に把握させることができる通過可否通知装置を提供すること。例文帳に追加, To provide a passage permitting/inhibiting informing device capable of allowing a driver to instinctively grasp passage permitting/inhibiting information, even in noisy environments. - 特許庁, テニスでは直感的に当たり前のように行われている運動要素でゴルフと共通する部分をゴルフ練習者に対し容易に習得できるようにする手段及び器具を提供することを課題とする。例文帳に追加, To provide a means and an apparatus by which a golf practice person can easily master a part which is an exercise element intuitively and in a normal way performed in tennis and is common to golf. - 特許庁, 通信可能に接続された撮像装置10の撮像方向を迅速、容易、かつ直感的に操作できるようにする。例文帳に追加, To speedily, easily, and intuitively control the imaging direction of an imaging apparatus 10 connected communicably.

- 特許庁, 表示する情報に対して直感的な操作をすることができ、画面に表示する情報量を減らすことなく操作性を高めることができる情報表示装置を提供すること。例文帳に追加, To provide an information display device which makes it possible to intuitively operate information to be displayed and can increase operability without decreasing the amount of information displayed on a screen. - 特許庁. - 特許庁, 短時間番組表示する際に、ユーザーが直感的に番組の意味を認識できる番組のジャンル情報のアイコンや文字情報を表示し、ユーザーの直感的な操作が可能な電子番組表表示装置を提供する。例文帳に追加, To provide an electronic program guide display device which displays the icon of category information or character information of a program so that a user can intuitively recognize the meaning of the program when displaying the program in a short period of time, and which can be intuitively operated by the user. - 特許庁, ユーザの好みに合う裏番組が存在する場合に、その裏番組に関する情報を表示し、そのような番組を見過ごしたりしないようにするために、ユーザに対して、視聴等を行うための直感的な操作を誘導できるようにする。例文帳に追加, To display information about a back program when there exists the back program suitable to user's preference, and guide intuitive operation for viewing and listening, etc.

- 特許庁, 煩雑な計算を要することなく、生年の元号や西暦に対応する年齢や、年齢に対応する生年を直感的に把握し、調べることを可能とする。例文帳に追加, To provide an age table which enables users to grasp and check their age corresponding to the name of an era in Japan or of the Christian Era of their birth years directly intuitively, or the birth year corresponding to their ages without any complex calculation. - 特許庁, 撮影画像やスルー画像に対して建物や周辺スポットなどの情報を被写体への距離感を直感的に理解し易く提示す。例文帳に追加, To present information about a building or a peripheral spot and so on for a photographed image and a through image such that a sense of distance to a photographed object is recognized intuitively. - 特許庁, To realize a game allowing to select a desirable interested scene in a relatively short time, and to intuitively grasp various condition of characters in a game. - 特許庁, 対象者の行動を直感的に把握したり見直したりでき、更には他者との係わり合いに関しても直感的に把握したり見直したりすることが可能な行動履歴システム、それを備える行動生体履歴システム、及び、行動履歴プログラムを提案する。例文帳に追加, To propose a behavior history system in which a behavior of a target person can be intuitively grasped or reconsidered and further a relationship with the other person can also be intuitively grasped or reconsidered, a behavior biological history system including the same and a behavior history program. - 特許庁, 本発明は、ゲーム内におけるユーザの臨場感や体感性を高めること、容易かつ直感的な操作を実現すること、さらには、操作環境の制約を緩和することが可能な入力装置を提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide an input device which raises presence and somesthetic nature of a user in a game, attains easy and intuitive operations, and further alleviates constraints of operation environment. - 特許庁, 煩雑な操作を要することなく、移動体の在位置に対応する観光情報をユーザが直感的に把握することができるように表示装置に表示する。例文帳に追加, To display on a display device, so that a user can grasp intuitively sightseeing information corresponding to an existing position of a moving body without requiring complicated operation. - 特許庁, 画像処理装置において、物標の接近を検出する簡素な構成を実現するとともに、接近物標が存在することをオペレータが直感的に把握できるように画像処理を行う構成を実現する。例文帳に追加, To achieve a simple configuration for detecting approach of a target in an image processor, and to achieve a configuration for performing image processing to enable an operator to intuitively grasp the presence of the approaching target. 「しかし」というと英語では接続詞butを思い浮かべる方も多いですが、実際には非常に多くの表現があります。 ビジネスや、論文、メールで使える表現から、カジュアルな会話まで使える表現を、まとめて紹介していきますので、会話や文章作成など英語学習の参考にしていただければ幸いです。 また、「虫」を表すスラングとして、creepy-crawly という言葉があります。特に「(気持ちの悪い)虫」というニュアンスで使われますが、「虫」が気持ち悪い、と思うのは、英語の文化でも同じようです … - 特許庁, ユーザの出身地域等の文化的背景や趣味などに応じて、エージェントの動作の意味や内容を直感しやすくする。例文帳に追加, To make the meaning or the content of the operation of an agent easily intuited in response to the cultural background of a user's birthplace or the like, his taste or the like. - 特許庁, 音場を制御する制御量を、手間をかけずに簡単な操作で、細かい調整もできるように、また直感的で分かりやすく、設定することができるようにした音場制御装置及びプログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a sound field control apparatus and program capable of meticulously adjusting a control variable for controlling a sound field with simple operation, without the need for cumbersome and setting the control variable intuitionally in an easily understandable way. - 特許庁, 操作者が、計測したか否かを直感的、特に視覚的に確認することができ、計測に関する誤認を防止することが可能な超音波診断装置等を提供する。例文帳に追加, To provide an ultrasonograph or the like which an operator can intuitively, especially visually, confirm whether metering is completed or not to prevent misrecognition of the metering. 「直感する」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) 直感する ... Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 直感するの意味・解説 > 直感するに関連した英語 例文.

- 特許庁, 価格や大きさなど、数値だけの表示では直感的に把握し難い商品の特性の違いを、画面上における商品の画像やマウスポインタの移動速度、配置の違いなどに対応させることにより、商品の特性を直感的に把握すること。例文帳に追加, To intuitively seize a commodity characteristic by making a commod ity characteristic difference intuitively unseizable by a display of only a numeric value such as a price and the size correspond to a difference in a commodity image on an image screen, a moving speed and arrangement of a mouse pointer.

アクセンチュア コロナ レポート 4, 髭男 似てる 曲 58, 90年代 アニメ エモ い 壁紙 25, 平安時代 衣装 作り方 16, 犬 サークル 寝室 5, ソウルシルバー ストライク 強い 28, Pubg Lite チート 報告 6, 糸井 トレード なんj 5, 星 ドラ アクセサリー 売る 17, 友永真也 岩間恵 結婚 6, 京都人の密 かな 愉し み Blue あらすじ 30, Able, Ible 違い 5, 2009 ヤンキース なんj 9, ココナッツ 香水 男 6, い だ てん 33話感想 6, あつ森 カップル 住民 33, テンプスタッフ 職場見学 動画 9, 桜井和寿 ジャニーズ 歌詞 7, さくら の Vps 猫 4, 早期退職 企業一覧 2019 10, シャトル ポジションランプ 交換 9, プニュズ イモ トレーナー 7, Lux Cm女優 歴代 59, パワプロ 阪神 査定 7, 保育園 年齢 数え方 7, 佐野 玲 於 看病 小説 9, 車 給油口 へこみ 16, Fifa アンセム ダウンロード 無料 9, Snowman 嵐 似てる 4, 和田唱 ギター うまい 4, 盛岡中央 サッカー メンバー 5, 推し Cp 香水 5, レゴフレンズ 41340 説明書 5, ラインミュージック 男性 心理 19, Bear 耐える 英語 7, ニート 面接 なんj 25, 今日から俺は りこ パンダ 6, 島田紳助 沖縄 店 15, 死にかけ 女子 メーカー 23, ワンピース クイズ 中級 6, グラブル マクロ 作り方 14, イオン 従業員感謝デー 2020年 26, 電動ガン セミオート 不調 23, 下痢 止め ツボ 10 選 12, ,Sitemap

View all contributions by

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *