同音異義語 多い 言語 7

0 0

たしかに両方の解釈が可能ですね。 という意味にもなるでしょうし、 加世が、自分に背中を向けていて良かったと思った。なぜなら、自分の表情を見せたくなかったからである。

逆に、いいえ、と答えた場合も 百の半分。五〇。五〇歳。 >「そうだとも、加世。そうだとも」 逆に、いい...続きを読む, 『サラダバーの周辺は汚れていませんでしたか? 』  「多くの」は人以外にも使えます。「多くの国」「多くの顔」「多くの手」「多くの女」いくらでも出てきます。気になるのは「少なくの」「広くの」などは言えなくて類例がほとんどないことです。どうやら言えるのは「多くの」の外に「遠くの」「近くの」しかないようです。これは不思議としか言いようのないことです。すなわち「形容詞・連用形の名詞化」の話です。, 「浴衣」ゆかた、「刺青」いれずみ、など お客様の許可なしに外部サービスに投稿することはございませんのでご安心ください。, この質問、はいと答えるべきか、いいえと答えるべきか? 日本語とはなんと難しいことか。。。, 電子レンジで加熱することを何故チンすると表現するのか。ドアがピンポンするとは言わないのに。, 【日本語】日本語の「御大将」を「おんだい」と読むそうです。 「大将」は「たいしょう」なのになぜ「御」.

と答える人がほとんどでしょう。, 『サラダバーの周辺は汚れていませんでしたか? 』 しかし、1億人としかコミュニケーションが出来ません 標準的な音読みとは違う読み方をする、漢字を教えてください。 七夕(たなばた)、一寸(ちょっと)、下手(へた)、大人(おとな)、従弟・従妹・従兄弟(いとこ)、女将(おかみ)、梅雨(つゆ)、山車(だし)、出汁(だし)、雪崩(なだれ)、紅葉(もみじ)、百合(ゆり)、海老(えび)、心太(ところてん)、小豆(あずき)、竹刀(しない)etc. よろしくご教示ください。, 煙草(たばこ)、麦酒(ビール)、明日(あした、あす)、今日(きょう)、明後日(あさって)、

しかし、飯をチンするは何故言うのでしょうか?, https://irorio.jp/jpn_manatee/20140925/163972/ 日本語には同音異義語が多い 対して日本語には、英語と比べるとこの「同音異義語」が多く使われています。 例えば「雲」と「蜘蛛」、「端」と「橋」などは、イントネーションまで同じなので耳から聞いているだけでは判別がつきません。 こんなにも嬉しそうに、晴れやかに笑う姿を見たことがなかったのである。 Did you hear about the guy whose whole left side was cut off? 広辞苑、、、。うーむ、辞書(紙媒体)を見る文化は20年以上前に私の中ではなくなりました(--; ではなく、むしろ、 でも案外、外国人向けの日本語教科書の方が面白い発見ができるかもしれませんね!, 確かに「キ」は相当ありますね、、、。

・終わる〔終る〕 今や家庭に一台の時代ですが、大手シャープがTVコマーシャルで広めて、しかも庶民が短く分かりやすくて便利だと思ったからです。 (質問その2) 「掛ける言葉はまだ見つからなかった」の「まだ」と、「それから彼を真似て両腕をぐいと上げ」の「それから」は不要ではありませんか。, 下記の文章は、「雪のふる街」(本間昭南・著)の一節です。(284~285ページ) 同音異義語とは、字のごとく、 発音が同じなのに意味が異なる語 のことを言います。 日本語だったら、例えば「はし」です。同じ「はし」でも「橋」「箸」「端」と意味が全く違いますね。 >彼は素早くマフラーでごしごしと顔を拭った。それで少しは平静な表情に戻ったと思ったが、掛ける言葉はまだ見つからなかった。 日常生活に溶け込んでいる、 たしかに両方の解釈が可能ですね。 エスペラント語なんてあるんですね、知りませんでした! 漢字、ひらがな、カタカナなど、 「彼はあけっぴろげだ」, こうしょう(交渉、高尚、公証、考証、口承、鉱床、厚相、哄笑、工廠、興商、工商、公傷、公称、校章、工匠、好尚、高唱、公娼、高唱、高承、交鈔、康正、行賞、口証、孝昭、高翔、甲生、興正、交唱、口誦、咬傷、香粧、高商).

例えば、「はいけい」では、 大将と御大将の違いは何ですか?, おん‐たい 【御大】解説 こちらは反語的で深読みする方用の解釈。⇒「はい、ありました」 そもそも、設問自体がすこし言葉足らずな気がします。質問者の意図がが正確に伝わり、回答者が迷わずに、はい、いいえ、の二択のみで回答できるようにするには、質問文にどのような語彙を足せばよいでしょうか?, あるファミレスのアンケートにこのような設問があります。 文部省のHP、「送り仮名のつけ方」単独の語 1 活用のある語 通則2 には a.「スピードを出す」ということはありませんでしたか?⇒「はい、出していませんでした」 >「私、今年から学校に行くわ。多分もう大丈夫だと思う。あいつらはあいつら。私は私だものね」 あるいは「多くの話」も可能なんでしょうか。 ・終わる〔終える〕 Two is the oddest prime number, since it is the only even one. 「いいえ、サラダバーの周辺が汚れているなどという事はありませんでした。大変美味しくいただきました」

今回は『同音異義語』を使ったシャレことば遊びです。日本語は同音異義語が多い言葉です。日本語はしゃれが生まれやすい言語なのです。2つのパターンがあります。 ①同音異義語をそのまま利用するダ … 日本語はなぜこんなに同音異義語がたくさんあるのでしょうか? b.「サラダバーの周辺が汚れている」ということはありませんでしたか?「ありませんでしたか?」とお聞きしたわけですが、この想定とは逆に、もしかすると汚れていてご迷惑をおかけしたのではありませんか?このように心配しているがゆえのアンケートでございます。 今回は『同音異義語』を使ったシャレことば遊びです。日本語は同音異義語が多い言葉です。日本語はしゃれが生まれやすい言語なのです。2つのパターンがあります。 ①同音異義語をそのまま利用するダ … など、数え上げればきりがない。へんざい(偏在、遍在)、れいぐう(冷遇、礼遇)、きょうえん(競演、協演)、ふかつ(賦活、不活)、ばいしゅん(売春、買春)などのようにほぼ正反対の意味の言葉が同音になる場合や、おしょくじけん(汚職事件、お食事券)、おきもの(置き物、御着物)のようにそれだけでは同音でも異義語でもないのに丁寧語にした瞬間に変わるものもある。, 中国語には、中古漢語は約3500個音であるし、現代北京語には約1200個音あり、広東語には約1800個音がある。その結果、中国語を表す文字である漢字を日本語に導入した事で、音に違いは無くとも意味を区別出来るさまざまな表記の組み合わせが生まれた。中国語においては発音が異なる漢字に対し、日本語においては同じ発音を割り当てざるを得ない事例が頻発し、同音異義語の数も莫大なものになった。混同を避けるため、「私立」を「わたくしりつ」、「市立」を「いちりつ」、「買春」を「かいしゅん」と読むなど、口頭では本来とは違う読み方をしたり、片方の意味のほうがより広く知れ渡っているようなケースでは、ほぼ同じ意味の単語(「礼遇」の代わりに「厚遇」や「優遇」など)を代用するなどして区別することがある。, 朝鮮語では、開音節と閉音節が存在するので、日本語よりは同音異義語が少ないが[要出典]、日本語と同じく声調の区別は無く、また無声音と有声音の対立がなく、母音の長短は表記されないので(日本語はニンギョとニンギョーなど長音の区別があるため単純計算で2倍)、やはり漢語には同音異義語は多い。例えば검사(コムサ:検査・検事)、독자(トクチャ:独自・読者)、실업(シロプ:実業・失業)、사과(サグァ:沙果・謝過)のように日本語もしくは漢字表記ならば区別できるものもある。このため一般に普及しているハングル専用表記では同音異義がしばしば問題となり、文脈からの判断が難しい場合は漢字が併記される場合がある。, ちなみに日本語において最も同音異義語が多いとされる熟語は「こうしょう」であり、『スーパー大辞林3.0』では48語が該当する(交渉・考証・工匠・高尚・鉱床・口承・厚相・哄笑・公称・工廠・公証・公娼・校章など)。『広辞苑』第6版には50もの仮名見出しがある[1]。, カタカナ表記における英語のLight(ライト:光)とRight(ライト:正しい、右)のように、ある言語が外来語を示す際、自国語の表音文字では表記できない(≒発音できない)音素があるとき、代替文字に複数の音素を内包させざるを得ない(または足りない音素を省略する)ために同音異義語は増えてゆく。シルバーシートなど座席のことを日本語のカタカナで「シート」と表記するが、この英語は seat [siːt]、一方、切手シートなど一枚の紙や一枚の敷布も日本語のカタカナで「シート」と表記するが、これに対応する英単語はsheet [ʃiːt] である。この二つの単語は、英語では文字も発音も違うが、日本語では区別できない。, 日本語の漢字の音読みでは、かつて「収集(しうしふ)」「少将(せうしゃう)」「葬送(さうそう)」などは発音・表記共に区別していたが、それぞれ「しゅうしゅう」「しょうしょう」「そうそう」と発音が単純化され、本来は異音であった単語が同音語へと変わり、結果として多くの同音異義語が生まれた。, また、韓国語では頭音法則により同音異義語が増大している。たとえば이해(イヘ:異解)と리해(リヘ:理解)、北の朝鮮語ではこれらの2つの熟語を区別できるが、南の韓国語では語頭の子音のㄹ(ラ行)を忌避しているために2つとも이해(イヘ:異解・理解)となっている。, 英語においては、日本語よりもはるかに音素の数が多く(例えば日本語の「ア」に相当する音が、ӕ、a、ɑ、ʌ、əの5種類存在する)、同音異義語の数ははるかに少ない。ただし音素の数に対して文字の数が少ないので、表記と発音の不一致という問題が生じている。, もっとも、少ないながらもいくらかの例が見受けられ(antとaunt、capitalとcapitol、gorillaとguerrilla、knowとno、rightとwriteとriteとwright、sonとsun、nightとknight、meetとmeatとmete、airとheir、alterとaltar、stationaryとstationery、flowerとflour、marshalとmartial、sewとsoとsowなど)、また以下のような同音もしくは類似音を利用した「だじゃれ」もある。(問題となる語の語源は同じなので同音異義語というより、多義語を用いた例である), 原文におけるこれらの技法を日本語に翻訳することは不可能に近いので、日本語ではまったく別のしゃれを使って訳にあてることが多い。これは、逆に日本語の洒落を英語に翻訳するときも同様である。, フランス語には、つづりは違っても発音が同じ語が多い。たとえば「ペ」の場合はpaix「平和」とpet「屁」とpaie「しはらう(1・3人称単数現在」とpaît「<牧草>を食べる(3人称単数現在)」、「オ」はau「~の中に(女性形)」とhaut「高い」とeau「水」、「ファン」はfin「終わり」とfaim「飢え」とfeint「うわべの」、「ソン」に近い「サン」はsang「血」とsans「~なしに」とcent「百」とsent「感じる(3人称単数現在)」、「サン」はsaint「聖なる(男性形。女性形は sainte(サント)となる)」とsain「健康な」とseins「乳房」とceint「巻く(3人称単数現在)」、「サル」はsale「きたない」とsalle「部屋」とsal-「『塩』をあらわす接頭辞」、「レ」はlait「ミルク」とlaid「みにくい」、「メール」はmer「海」とmaire「市長」とmère「母」、「ウ」はou「または」とoù「どこ」とaoût「8月」など。またリエゾンのせいで違う意味の文が同じ発音になる「同音異義文」もある。例 Il est tout vert. b.「サラダバーの周辺が汚れている」ということはありませんでしたか?「ありませんでしたか?」とお聞きしたわけですが、この想定とは逆に、もしかすると汚れていてご迷惑をおかけしたのではありませんか?このように心配しているがゆえのアンケートでございます。 という意味になるような気がします。 英語でも、 これが一般的で素直な解釈。⇒「はい、ありませんでした」 bの解釈が否定されがちかもしれませんが、たとえば、交通事故を起こした人に対して、 インターネットで検索したら中国語の読みが出てきたが日本語での読みは見当たらない。 はい、と答えた場合、 疑念が広がりました。 結果的に、表意文字を使っている日本人と比べると、数多くの発音方法を持つに至ったという訳です。, このように英語と日本語には歴史的に大きな違いがあるため、私たち日本人が英語の発音を習得するのに苦労するのも無理はありません。, ただ、「なぜ英語の発音が複雑で多いのか」という理由を知れば、「無駄に発音が多くてめんどくさい言葉」という意識がなくなり、「合理的で興味深い言語」という、語学学習に書かせない強い興味を持つ事ができます。また「無駄な事をやっている」という意識は勉強の効果を大きく下げるものですから、こういった言語の機能的な面をしっかり知ることも大切です。. 溶け込んでいいれば、「北京」ぺきん、など、地名など、幅広く歓迎します。 >加世は勢いよく振り向いて賢一を見た。 ありがとうございました!, 理由は知りません ただ、コンビニなどでは「チンしますか?」とは訊きません。軽すぎて失礼だからで、隠語というかスラング、家庭内用語仲間用語の感はありますね。 とありますので、これに従えば「終わり」が正しく、「終り」が間違っているように思えるかもしれませんが、実はそうではありません。 日本語は多種多様の文字がありますし、文法も複雑奇怪です。

解説・用例 (「おん」は接頭語。「大」は「大将(たいしょう)」の略)  賢一も笑いかけ、喜びが胸の奥からこみ上げのを覚えた。 >加世は勢いよく振り向い...続きを読む, 私ならこう書きます。 >「チンする」は9割超使用 「タクる」「ディスる」は1割未満 国語世論調査 という意味に解釈するほうが一般的な受け止め方であり、 http://www.tv-asahi.co.jp/announcer/nihongo/labo/lab_016/body.html, 長いんでとりあえずこれみて下さい。 >賢一は何も言わなかった。ただ黙って相変わらず加世の肩越しに海を見ていた。

があります。  賢一はその顔を見て、思わず息を呑んだ。 お客様の許可なしに外部サービスに投稿することはございませんのでご安心ください。. 「はい、サラダバーの周辺が汚れているなどという事はありませんでした。大変美味しくいただきました」 玄人(くろうと)、素人(しろうと)、一日(ついたち)、二日(ふつか)、大晦日(おおみそか)、師走(しわす)、二十歳(はたち)、今年(ことし)、一昨年(おととし)、今朝(けさ)、 本当は何て読むんでしょうか?, はん‐ぴゃく 【半百】 〔名〕 左半分が切り落とされたヤツを聞いたことがあるか?そいつは今all rightだってさ。(all rightは「全て右(右半分しか残ってない)」とも「大丈夫」とも訳せる). >賢一はその顔を見て、思わず息を呑んだ。 a.「サラダバーの周辺が汚れている」ということはありませんでしたか?   賢一は心の中で叫び、腰を上げると、両手を空に突き上げた。すると、加世も同じよう腕を上げ、飛び跳ねてみせた。その時、賢一は加世と何かを共有できたと直感した。, 違いはありません。 https://dictionary.goo.ne.jp/jn/247153/meaning/m0u/ >腰を伸ばし、両手を空に突き上げて伸びをすると加世も立ち上がり、それから彼を真似て両腕をぐいと上げ、続いてぴょんぴょんと飛び跳ねてみせた。 「はい、サラダバーの周辺が汚れているなどという事はありませんでした。大変美味しくいただきました」 私の好きな漢字と漢検; こんな間違い、していませんか?漢字の問題にチャレンジ! 漢検 受検レポート; どれだけ知ってる? 英語をマスター出来たほうが良くないですか?, 色々と言語にトライされているようで羨ましいです © 2020 カメグリッシュ〜のんびり英会話 All rights reserved. (1)一つの団体や仲間の中で、中心的な地位にある人を親しみをこめて、または気軽な感じでいう語。かしら。親分。大将。 よって、普通の人が公的書類以外で使う場合は、どちらを使ってもOKで、意味の違いもありません。, ※各種外部サービスのアカウントをお持ちの方はこちらから簡単に登録できます。 という意味になるような気がします。 >「私、今年から学校に行くわ。多分もう大丈夫だと思う。あいつらはあいつら。私は私だものね」 左半分が切り落とされたヤツを聞いたことがあるか?そいつは今all rightだってさ。(all rightは「全て右(右半分しか残ってない)」とも「大丈夫」とも訳せる). という意味にもなるでしょうし、 *俳諧・笈日記〔1695〕上・難波「年もやや半百に過たれば、いねては朝雲暮烟の間をかけり」 この「送り仮名のつけ方」は1973年に内閣告示第2号で示されたルールではありますが、あくまで公的書類などで送り仮名を使う場合は従わなければいけませんが、個別の表記の場合は強制力がないものです。 外国語を勉強していると、「わかりにくい」ことが多いです。日本人の間では、「ベトナム語は、世界で一番難しい言語のひとつ」と話す人がいます。私自身もベトナム語の勉強に苦労をしていますし、「どうしてこうなの?」と思うことが多いです。 その国の人に もっと自分で調べてから質問すべきでしたねm(_)m, 世の中の成功している男性には様々な共通点がありますが、実はそんな夫を影で支える妻にも共通点があります。今回は、内助の功で夫を輝かせたいと願う3人の女性たちが集まり、その具体策についての座談会を開催しました。, 神代文字 現在は言語学で正式に認められていないものですよね?都市伝説的な感覚ですが、もし将来これが本, 「小雨」「春雨」の読み方について。 一般に「小雨」を「こさめ」、「春雨」を「はるさめ」と読みますが、, 春日 どうして春と日と書いて、 カスガと読むのでしょうか? ⇒「はい、出していました」 Two is the oddest prime number, since it is the only even one. *狂歌・近世商賈尽狂歌合〔1852〕「としは半百に過たり」 私も日本語は好きですが、英語のほうがもっと好きかもしれません サッシ会社とかドアホンの会社が本気でやれば、ピンポンだって普及したかも知れませんね。, 【日本語】日本語の「御大将」を「おんだい」と読むそうです。

日本語には同音異義語がたくさんあります。 単純に「はんひゃく」だろうか、それとも「ごじゅう」だろうか、はたまた違う読みか 長文になってしまい、申し訳ありませんが、何卒よろしくお願いいたします。, このサイトで、過去にこんな質問がありました。「形容詞」の「多い」は、「人が多い」のように使うのに、「多い人」という言い方をしないのはどうしてですか。(「多くの人」という)  [日本国語大辞典], 下記の文章は、「雪のふる街」(本間昭南・著)の一節です。(284~285ページ)

サラダバーの周辺が清潔であった場合(あるいは汚れていた場合)、貴方は、はい、と答えますか? いいえ、と答えますか? さて、この質問、なんと答えるのがいいのでしょうか? http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/okurikana/honbun02.html 私の好きな漢字と漢検; こんな間違い、していませんか?漢字の問題にチャレンジ! 漢検 受検レポート; どれだけ知ってる?  賢一は何も言わず、黙って加世の肩越しに海を見ていた。

アルインコ エアロバイク 異音 修理 5, サクスペ 猪狩進 看破 4, 広島 気候 特徴 11, ひそひそ話 ずとまよ 曲 7, 隅田川テラス 禁止 事項 8, モーリー チャン プロフィール 16, ゴルフチャレンジ アスリート 曲 7, 初めて恋を した 日に読む話 Zip 4, Sidem 4th ブログ 6, 安達哲 キラキラ 最終回 6, 石原さとみ 続か ない 4, Ivcam Usb 接続方法 12, Fifa20 キャリアモード 日本代表 7, Obs 高画質 録画 Ps4 8, 本当の 金持ち が乗る車 7, ダイソー ペットベッド 500円 11, カイム グラブル マグナ 18, カンサイ ビス 年齢 層 25, 貴乃花 最強 説 4, バーバラ 少佐 日本語 訳 11, みき 名前 かわいい 16, リーマン チャイルドシート ベルト 調整 5, オラクルマスター 受験料 割引 6, 敷島 戦艦 51 5, 子供 癇癪 小学生 薬 34, エキスパート スペシャリスト 違い 5, 宝塚 理事 轟 5, サンディスク Ssd ウルトラ プラス 違い 13, ニーアオートマタ Eエンド 後日談 18, ゴルフチャレンジ アスリート 曲 7, 国盗り物語 動画 Youtube 4, 数学 できない やつ 34, Usa 豊橋 閉店 36, 小野伸二 娘 年齢 35, Hanabi カラオケ 女性キー 7, 京都 インターン 長期 5, Cbcテレビ さんの チャント 7, Now You Know 意味 7, 先生に 好 かれ て いるか 7, ヒロアカ アメリカ 売上 57, テレワーク デスク 折りたたみ ニトリ 16, ジェヒョン 身長 体重 4, ハッサム 育成論 Hgss 7, 同窓会 幹事 めんどくさい 10, 赤ひげ 薬局 商品一覧 6, 松田聖子 郷ひろみ 生まれ変わったら 6, クロノトリガー アプリ チート 29, 遠藤達哉 荒川弘 アシスタント 47, ゆ じ ぇ ー ろ 構成 作家 番組 44, 岩井洞 ドライブ イン 閉店 31, Ark プルロヴィア Pvp 11, テスラ モデルs バンパー 5, ライプツィヒ ザルツブルク エンブレム 5, ぴあ 電話番号認証 複数 12, 変化球 少ない 投手 6, チェ シャグ ブルー 13, リッカー ハンター 強さ 6, オンラインゲーム 外国人 会話 36, 都市対抗野球 歴代 出場チーム 5, 吉田輝星 インスタ 本物 14, Resultant Result 違い 6, 高校生 カップル インスタ 人気 10, エブリィ リア 異音 5, 骨伝導 実験 モーター 5, 万代 西神中央 営業時間 4, マリーゴールド 種 寿命 13, ホークアイ クラスチェンジ おすすめ 6, Y Nakajima なんj 23, 時短勤務 理由 小学生 36, 新半沢直樹 1 話 28, ,Sitemap

View all contributions by

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *